Bienvenue sur Hotel Restaurant Beverl'inn à Flers orne 61100
 :: Accueil  :: Contact ::
 Bienvenue au Beverlinn **
  

La météo dans l'Orne


restaurant
Formule rapide à 10€
Menu decouverte à 22€
Menu du Marché 14€
Pour les groupes à 22€00
Pour les groupes à 32€00

Sommaire

 

Accueil
· Contact
· Recommander le Site

Hotel
· Les tarifs
· Le bar
· Séminaires

Partenaires
· Label Normandie
· 123 Flers.com
· Why Not Café
· Mariages boutique
· Studio Guy Pottier

 




 
 
Menu decouverte à 22€





La grande salade autour de la mer en plat (à la carte)
Mixed leaves with fish and shellfish
Escalope de foie gras cru poêlée au vinaigre de cidre et ses pommes caramélisées
Half cooked foie gras with Pommeau , local alcool made with calvados and cider
La salade autour de la mer
Salade, Saumon fumé, Carpaccio de Saint-Jacques, Gambas, Cassolette normande
Salad with fish and shellfish, smoked salmon, scallops, king prawns
Chaud et froid du terroir
croustillant de foie gras chaud, fondue de camembert à l’andouille, toast de foie gras, salade et jambon fumé de la manche
Pan seared foie gras, Andouille with melted Camembert, mix salad and local smoked ham
Cassolette d’escargots au beurre d’ail
Snails in garlic butter
Foie gras mi cuit en terrine au pommeau
Foie Gras with a Pommeau flavour (local alcool)
Blinis de Saint-Jacques et saumon fumé et sa crème réduite
Scallops on a nice blinis with smoked salmon and a cream sauce
Duo de brochettes de gambas et saint jacques en verdurette
King prawns and scallops brochette
Terrine de poisson mayonnaise safrané
Fish terrine served with a saffron mayonnaise
Blinis d’andouille à l’oseille
Anbdouille (local smoked sausage) served on a Blinis with a cream and sorrel sauce
Tarte tatin marine (feuilletage, tomate, fruit de mer, courgette)
Seafood, tomatoes and courgettes tart Tatin
Cassolette campagnarde (pomme de terre, lardons, champignons, pommes et camembert)
Sauteed potatoes, apples, mushroom and bacon, topped with melted Camembert cheese
Salade océane (salade, dès de poisson, crevette, surimi, mais, haricots verts)
Mixed green leaves, prawns, crab stick, corn and green beans salad
L’entrée du Jour
Sauf le samedi - Not served on Saturday


Fricassée de la marée
Saint-Jacques, Saumon, Gambas, Raie
Stir fried scallops, salmon, king prawns and hake
Poêlée de gambas royales à l’aigre douce
King prawns with tomato sauce
Saint-Jacques à la provençale
Scallops with a nice garlic and herb butter
Filet de cabillaud poché au sauvignon
Fillet of cod poached with sauvignon wine
Papillote de julienne à la printanière
Whiting cooked « en papillotte » (steam in baking paper)

L’entrecôte façon cote de bœuf pour 2 pers . 600gr minimum
Entrecote steak served for 2 personnes, 21 oz
Le mixed grill royal
(Veau, Boeuf, Canard)
(Mixed grill, veal, duck and beef
L’escalope de veau aux morilles
Veal escalope and mushroom sauce
Le Magret De Canard Grillée
Grilled duck breast
L’entrecôte grillée au feu de bois
Grilled Entrecote steak "from our dinning area fire place"
Faux- filet grillé à la cheminée
Char-grilled rib eye steack
Filet de poulet mariné au jus de pommes
Marinated roast chicken breast eith apple juice sauce
Jambon à l’os tranché juste grillé
Char-grilled gammon
Le plat du jour(sauf le samedi)
Daily special (not served on Saturdays)


Le carrousel de fromage
Cheese board
Le croquant de camembert
Grilled Camembert on toasted bread


Assiette gourmande
Échantillons de plusieurs petits desserts
Sélection of desserts
Le café et ses plaisirs
Coffee and a selection of little sweets
Blinis belle Hélène (blinis, poire confite, glace vanille, chocolat chaud
Poached pare with hot chocolate sauce, vanilla ice cream served on a blinis
La coupe des iles
(Glace vanille, Noix de coco, Banane, Chocolat)
( chaud, Chantilly
Vanilla ice cream, coconut, banana, hot chocolate sauce and Chantilly cream
Café ou chocolat liégeois
Coffee or chocolate Liegeois
Dessert du jour
Sweet of the day - Not served on saturday
Tiramisu au chocolat
Chocolate Tiramisu
Charlottine à l’abricot aux éclats de nougatine
Individual apricot Charlotte with nougatine
Croustillant aux amandes
Crispy almond tart
Gaufre garnie (chocolat chaud ou chantilly ou confiture)
Waffle with toping of your choice (Chantilly, chocolate sauce or jam)
Gaufre garnie (chocolat chaud ou chantilly ou confiture)
Waffle with toping of your choice (Chantilly, chocolate sauce or jam)
Fondant au chocolat noir
Dark chocolate fondant
Salade Aux Fruit Frais
Fresh fruits salad
Sorbet ou glace
Sorbet or ice cream


Composez votre menu : Une entrée , un plat ,un dessert;au choix au choix

Une entrée , un plat , un dessert . au choix au choix dans la carte pour 22€

Taxe et service compris . ** Viande bovine d’origine européenne **



 
 

Guide Restaurant
Gralon

Site Web sous Copyright © 2007 par CityOrnMedia.fr. Tous droits réservés.
Page générée en: 0.07 Secondes